2008/03/19 15:58
중국에도 패스트푸드가 있다. 좀 억지같지만 중국사람들도 콰이찬(快餐)이라고 부른다. 이게 곧 영어로 바꾸면 Fast food가 되는 것이다. 그러니까 중국식 패스트푸드라 함은 무슨 요리를 말할까나. 뭐, 서양의 햄버거처럼 만토우(馒头), 교자(饺子), 물만두(水饺), 찌엔삥(煎饼)등을 일컫는 것일까? 글쎄, 적어도 내 경험상으로는 아닌 것 같다. 대게 중국의 식당가나 혹은 관광지등을 돌아다니다보면 快餐이라고 적혀있는 곳에서는 군대나 급식에서 쓰는 식판에 담아주는 盒饭이나, 혹은 접시에 밥을 담고, 그 위에 간단한 鱼香肉丝, 宫保鸡丁, 青椒肉丝등을 뿌려주는 까이판(盖饭)(혹은 盖浇饭이라고도 한다. 우리식으로 번역을 하자면 덮밥 정도?)이 있다. 허판(盒饭)에 관한 포스팅은 일전에 했던 적이 있고, 이번에는 이 까이판에 대해 얘기를 해보고자 한다.
사실 중국에서 외식을 할 때, 혼자서 끼니를 떼우는 것이 그리 쉬운 일은 아니다. 수많은 중국요리를 접하고자 식당에 들어서면 가장 난감한 것이 나 홀로 식사를 할만한 메뉴가 없다는 사실이 통한을 느낀다. 단지 지엔찬(简餐, 간단하게 나오는 세트메뉴 식사)을 하는 커피샵이나 찻집 같은 경우나 면을 위주로 하는 곳도 있지만, 简餐 같은 경우엔 되려 서양식이 적지 않음을 알 수 있고, 면을 하는 곳 같은 경우에도 들어가기 전에 가졌던 중국요리에 대한 기대감을 충족시켜주진 못한다. 또 제대로 배 좀 채울려면 그래도 쌀밥이 들어가야 하는지라, 그래서 종종 찾아가게 되는 곳이, 또한 경제적으로 형편이 그리 좋지 않은 대학생들이 점심때 자주 이용하는 곳 中의 하나가 바로 盖浇饭을 하는 곳이다. (아, 글고보니 烩饭이라고 해서, 걸쭉한 국물이 있는... 국밥과 비슷하게 생긴 밥도 있기는 있다.)
내가 이제까지 가장 자주 봤던, 단골 덮밥은 바로 제댜로 된 중국음식에 적응하지 못한 한국인들도 먹을 수 있다는 鱼香肉丝가 들어간 덮밥이었다. 이 요리를 한국의 일명 Chinese Restaurant라 적힌 곳에서 먹을려면 2만원을 더 내야 하지만, 중국 현지에선 8元~18元 정도면 충분히 먹을 수 있는 사천요리, 또한 家常菜(집에서 자주 먹는 요리.)이기도 하다. 근데, 요넘을 만들어서 밥에다가 부어버리면 4元~6元 정도로 하는 일명 盖浇饭이 되는 것이다. 이와 더불어 宫保鸡丁, 青椒肉丝, 西红柿炒鸡蛋과 같은 나도 만들 수 있는-_-v 간단한 요리를 넣은 것도 가격은 별반 차이가 나지 않는다.
다만, 이런 음식이 있는 식당은 그리 깔끔하거나, 제대로 된 식사의 묘미를 느끼기 위해서라기보다는, 快餐의 이름에 걸맞게, 점심대용으로 간단하게 한끼 해결을 할 수 있다, 라는 생각으로 가야한다는 점, 그리고 가급적 대학 구내식당에서는 시도하기 껄꺼럽다는 점을 간과해선 안된다.-_-; (돌이켜보건데, 중국대학의 구내식당... 거기 위생상태는... 정말 타의추종을 불허할 것이다. 물론 최상위급 대학같은 경우엔 가보진 못했으나, 南京大学 같은 곳도 역시나 마찬가지로-_-;;;)
사실 중국에서 외식을 할 때, 혼자서 끼니를 떼우는 것이 그리 쉬운 일은 아니다. 수많은 중국요리를 접하고자 식당에 들어서면 가장 난감한 것이 나 홀로 식사를 할만한 메뉴가 없다는 사실이 통한을 느낀다. 단지 지엔찬(简餐, 간단하게 나오는 세트메뉴 식사)을 하는 커피샵이나 찻집 같은 경우나 면을 위주로 하는 곳도 있지만, 简餐 같은 경우엔 되려 서양식이 적지 않음을 알 수 있고, 면을 하는 곳 같은 경우에도 들어가기 전에 가졌던 중국요리에 대한 기대감을 충족시켜주진 못한다. 또 제대로 배 좀 채울려면 그래도 쌀밥이 들어가야 하는지라, 그래서 종종 찾아가게 되는 곳이, 또한 경제적으로 형편이 그리 좋지 않은 대학생들이 점심때 자주 이용하는 곳 中의 하나가 바로 盖浇饭을 하는 곳이다. (아, 글고보니 烩饭이라고 해서, 걸쭉한 국물이 있는... 국밥과 비슷하게 생긴 밥도 있기는 있다.)
내가 이제까지 가장 자주 봤던, 단골 덮밥은 바로 제댜로 된 중국음식에 적응하지 못한 한국인들도 먹을 수 있다는 鱼香肉丝가 들어간 덮밥이었다. 이 요리를 한국의 일명 Chinese Restaurant라 적힌 곳에서 먹을려면 2만원을 더 내야 하지만, 중국 현지에선 8元~18元 정도면 충분히 먹을 수 있는 사천요리, 또한 家常菜(집에서 자주 먹는 요리.)이기도 하다. 근데, 요넘을 만들어서 밥에다가 부어버리면 4元~6元 정도로 하는 일명 盖浇饭이 되는 것이다. 이와 더불어 宫保鸡丁, 青椒肉丝, 西红柿炒鸡蛋과 같은 나도 만들 수 있는-_-v 간단한 요리를 넣은 것도 가격은 별반 차이가 나지 않는다.
다만, 이런 음식이 있는 식당은 그리 깔끔하거나, 제대로 된 식사의 묘미를 느끼기 위해서라기보다는, 快餐의 이름에 걸맞게, 점심대용으로 간단하게 한끼 해결을 할 수 있다, 라는 생각으로 가야한다는 점, 그리고 가급적 대학 구내식당에서는 시도하기 껄꺼럽다는 점을 간과해선 안된다.-_-; (돌이켜보건데, 중국대학의 구내식당... 거기 위생상태는... 정말 타의추종을 불허할 것이다. 물론 최상위급 대학같은 경우엔 가보진 못했으나, 南京大学 같은 곳도 역시나 마찬가지로-_-;;;)
'China > → 中 國' 카테고리의 다른 글
| 계란 볶음밥(蛋炒飯) 이야기. (8) | 2008/05/21 |
|---|---|
| '路見不平, 撥刀相助'이라는 말과 '중국'이라는 나라. (4) | 2008/04/28 |
| 중국에서의 에피소드에 대한 추억. (0) | 2008/04/27 |
| 햐아~ 중국어 광동 사투리에 대한 매력. (4) | 2008/04/05 |
| 중국, 중국인의 2008년 북경올림픽에 대한 염원. (0) | 2008/03/20 |
| 중국식 덮밥(까이판, 蓋飯), 다른 맛 비슷한 느낌. (4) | 2008/03/19 |
| 중국에서의 7천만원짜리 핸드폰. (0) | 2008/02/25 |
| 중국 해적판 DVD의 자막 오류에 관하여. (4) | 2007/12/23 |
| 중국 스타벅스의 크리스마스 이벤트.~ (0) | 2007/12/22 |
| 중국에서 수입되는 한국 판매제품들은 다시봐야 한다. (0) | 2007/12/21 |
| 중국인들의 잠옷 외출 문화. (8) | 2007/12/15 |
댓글을 달아 주세요
북경대학교 학생식당. 나름 괜찮은 식당도 있지만, 가장 큰 식당이라는 (농원) 곳은 "모래밥"으로 유명하답니다. 음하하하.....밥만 먹으면 심심할까봐 모래를 조미료로 넣어주는 센스는 정말 할말이 없죠.
정말 중국음식의 기본적인 특징이 여러명이서 다 같이 먹는 스타일인지라, 덮밥이외에는 특별하게 혼자 먹을 수 있는 음식이 없다는 것이 아쉽습니다. 요즘은 丽都快餐과 같은 곳에서 한국의 도시락같은 스타일로 배달해먹는 경우도 많아서 예전보다 상태가 좋아졌다고 할까요? ^^
남경대학교 같은 경우엔 아는 지인 中의 한명이 (본과출신) 학교 식당에서 밥 먹다가 천장에서 바퀴벌레가 떨어진 일이 있었다더군요.-_-; 먹는 것에 장난치는건 둘째치더라도, 사람이 밥을 먹을 수 있는 공간이라도 제대로 만들어 줘야 할터인데요.
중국식말고, 서양식이나 일식같은 경우엔 혼자서 먹을만한 곳이지요. 뭐, 갈수록 늘어가고는 있습니다만, 역시나 물가가 오르다보니, 학생신분이라면 그냥 눈 딱 감고 퀘퀘한 중국식당으로 발걸음을 돌릴 수 밖에요.-_-+
대학구내식당이 뭐 어때서? 난 자주 먹는데..돈이 많은 모양이시네..그리고 한글이나 제대로 쓰쇼..껄꺼럽다가 뭐냐...
아는 분 中에 청화대 졸업하신 한국분이 있거든요. 학교식당 그리고, 길거리에 파는 여러 잡다한 것 듣시고 졸업을 하고, 중국내에서 직장 잡아서 일을 했는데, 하루는 배가 아파서 중의원에 갔답니다. 늙은 중국 중의사 왈,
"이제 그만 중국에서 더러운 것 좀 먹지 마시오. 중국사람도 안 먹는걸 뭐가 좋다고 그렇게 많이 드셨소?"
라고 했답니다. 중국에선 먹는 것에 돈 아끼다가 몸 상합니다. 기생충 약이나 잘 챙겨드세요. 그냥 하는 소리가 아니라, 저도 중국 유학생활은 할만큼 했습니다.
그리고 북경서 유학하면서 예의를 밥말아 먹으신 모양인데, 떳떳하다면 이메일이나 홈피, 블로그 주소 남겨놓고 댓글 다시죠. 어린 티 팍팍 내지마시고.